Dimmelo, così potrò distruggere quell'odiosa dimora!
Could I ask you, if the Prime Minister is experiencing discord, shouldn't he sack the dissidents?
La mia domanda è: se il primo ministro sente che non c'è armonia nel consiglio dei ministri la sua mossa migliore non sarebbe dar il benservito ai dissidenti?
Accordin' to Johnny Sack, the kid's brains were splattered over the seat.
Quindi, secondo Johnny Sack, il cervello è schizzato su tutto il sedile.
The moment the Iast tuft of cotton was in the sack, the swallows arrived dropping from the skies towards the marshes
Appenal'ultimofioccodicotone fini nei sacchi.....arrivarono le rondini, precipitando dal cielo nelle paludi.
The boys have been given two days liberty to sack the town and take personal spoils.
I ragazzi hanno avuto due giorni di libertà per saccheggiare la città e conquistarsi dei bottini.
When Aspasius drops the sack, the boat will be moving forward.
Quando Aspasio lascera' cadere il sacco, l'imbarcazione stara' procedendo in avanti.
Well, obviously, you sack the guy not winning it, and you bring in some other guy.
Ovviamente licenzi il colpevole e ne prendi uno nuovo.
The mutineers weren't marching on Philadelphia to sack the city but to demand what was owed them.
Gli ammutinati non marciavano su Philadelphia per saccheggiare la città ma solo per richiedere quanto era dovuto loro.
It's high time to sack the fuck up.
È il momento di cacciare le palle.
Note the simple burlap sack, the kind you'd find in any home.
Guardate questo semplice sacco di iuta, di quelli che si trovano in ogni casa.
Their job was to sack the town, kill John Ruth and free Daisy there.
il loro lavoro sarebbe stato di saccheggiare la citta', uccidere John Ruth e liberare Daisy la'.
I can't think why she doesn't sack the wretched man and find someone else.
Non riesco a comprendere perché non licenzi quell'uomo fastidioso e trovi qualcun altro.
And when I opened my sack the werewolf's paw was gone.
E quando aprii il mio sacco la zampa del lupo mannaro era sparita.
He's already threatening to sack the medics.
Sta gia' minacciando di licenziare i medici.
Now sack the fuck up, or you're gonna walk back to Myrtle.
Ora fa' l'uomo, cazzo. Oppure te ne torni dritto a Myrtle.
If you sack the Chancellor, you risk exposing the fact that he's right.
Silurando il Cancelliere, rischi di attirare l'attenzione sul fatto che ha ragione.
You told me you would sack the boy.
Mi avevate detto che avreste licenziato il ragazzo.
1.4609780311584s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?